146 days ago
3. Horse detail information JV_UM_UMA UM No Key Repeat Byte Total Value 説明 1 RecordSpec 2 "UM" をセットレコードフォーマットを特定する UM set to identify the record format 2 DataKubun 1 0 "1:新規馬名登録 2:馬名変更 3:再登録(抹消後の再登録) 4:その他更新 9:抹消 0:該当レコード削除(提供ミスなどの理由による)" "1: New horse name registration 2: Horse name change 3: Re-registration (re-registration after deletion) 4: Other updates 9: Delete 0: Corresponding record is deleted (due to provision error)" 3 MakeDate 8 0 西暦4桁+月日各2桁 yyyymmdd 形式 4 digits in the Christian era + 2 digits each in the month and day yyyymmdd format 4 ○ KettoNum 10 0 生年(西暦)4桁+品種1桁<コード表2201.品種コード>参照+数字5桁 Year of birth (Western calendar) 4 digits + product 1 digit <code table 2201. product code> reference + 5 digits 5 DelKubun 1 0 0:現役 1:抹消 0: Active 1: Delete 6 RegDate 8 0 年4桁(西暦)+月日各2桁 yyyymmdd 形式 Year 4 digits (Western calendar) + month and day 2 digits yyyymmdd format 7 DelDate 8 0 年4桁(西暦)+月日各2桁 yyyymmdd 形式 Year 4 digits (Western calendar) + month and day 2 digits yyyymmdd format 8 BirthDate 8 0 年4桁(西暦)+月日各2桁 yyyymmdd 形式 Year 4 digits (Western calendar) + month and day 2 digits yyyymmdd format 9 Bamei 36 S 全角18文字 18 double-byte characters 10 BameiKana 36 sp 半角36文字 36 single-byte characters 11 BameiEng 60 sp 半角60文字 60 single-byte characters 12 ZaikyuFlag 1 sp "0:JRA施設に在きゅうしていない。 1:JRA施設の在きゅうしている。 JRA施設とは競馬場およびトレセンなどを指す。 (平成18年6月6日以降設定)" """0: Not in the JRA facility. 1: In the JRA facility. JRA facilities include racetracks and train centers. (Set after June 6, 2006) """ 13 Reserved 19 sp 予備 Reserve 14 UmaKigoCD 2 0 <コード表 2204.馬記号コード>参照 See <Code Table 2204. Horse Symbol Code>. 15 SexCD 1 0 <コード表 2202.性別コード>参照 See <Code Table 2202.Gender Code> 16 HinsyuCD 1 0 <コード表 2201.品種コード>参照 See <Code Table 2201. Product Code> 17 KeiroCD 2 0 <コード表 2203.毛色コード>参照 See <Code Table 2203. Hair Color Code>. 18 (detail in below rows) 14 44 616 父・母・父父・父母・母父・母母・父父父・父父母・父母父・父母母・母父父・母父母・母母父・母母母の順に設定 Father / Mother / Father Father / Parent / Mother Father / Mother Mother / Father Father Father / Father Father / Father Mother Father / Father Mother Mother / Mother Father Father / Mother Father Mother / Mother Mother Father / Mother Mother Mother a Ketto3InfoHansyokuNum1 8 0 繁殖馬マスタにリンク Link to breeding horse master b Ketto3InfoBamei1 36 S sp "全角18文字 ~ 半角36文字 (全角と半角が混在) 外国の繁殖馬の場合は、16.繁殖馬マスタの10.馬名欧字の頭36バイトを設定。" "18 full-width characters ~ 36 half-width characters (full-width and half-width are mixed) In the case of foreign breeding horses, the head 36 bytes of 10. horse name European character of 16. breeding horse master is set. " 19 TozaiCD 1 0 <コード表 2301.東西所属コード>参照 See <Code table 2301.> 20 ChokyosiCode 5 0 調教師マスタへリンク Link to the trainer master 21 ChokyosiRyakusyo 8 S 全角4文字 4 double-byte characters 22 Syotai 20 S 全角10文字 10 double-byte characters 23 BreederCode 6 0 生産者マスタへリンク Link to producer master 24 BreederName 70 S sp "全角35文字 ~ 半角70文字 (全角と半角が混在) 株式会社、有限会社などの法人格を示す文字列が頭もしくは末尾にある場合にそれを削除したものを設定。また、外国生産者の場合は、生産者マスタの8.生産者名欧字の頭70バイトを設定。" "35 full-width characters ~ 70 half-width characters (mixed half-width and half-width characters) If a character string indicating a legal entity such as a corporation or limited company is at the beginning or end, it is set by deleting it. In the case of foreign producers, the first 70 bytes of the producer's master name is set to 70 bytes." 25 SanchiName 20 S sp 全角10文字 または 半角20文字 (設定値が英数の場合は半角で設定) 10 full-width characters or 20 half-width characters (If the set value is alphanumeric, set it in half-width characters) 26 BanusiCode 6 0 馬主マスタへリンク Link to owner master 27 BanusiName 64 S sp "全角32文字 ~ 半角64文字 (全角と半角が混在) 株式会社、有限会社などの法人格を示す文字列が頭もしくは末尾にある場合にそれを削除したものを設定。また、外国馬主の場合は、馬主マスタの8.馬主名欧字の頭64バイトを設定。" "32 full-width characters ~ 64 half-width characters (mixed half-width and half-width characters) If a character string indicating a legal entity such as a corporation or limited company is at the beginning or end, it is set by deleting it. In the case of a foreign owner, the head of the owner's master's name is set to 64 bytes. " 28 RuikeiHonsyoHeiti 9 0 単位:百円 (中央の平地本賞金の合計) Unit: 100 yen (total flat ground prize money in the center) 29 RuikeiHonsyoSyogai 9 0 単位:百円 (中央の障害本賞金の合計) Unit: 100 yen (total disability prize money in the center) 30 RuikeiFukaHeichi 9 0 単位:百円 (中央の平地付加賞金の合計) Unit: 100 yen (total of flat plain additional prize in the center) 31 RuikeiFukaSyogai 9 0 単位:百円 (中央の障害付加賞金の合計) Unit: 100 yen (total disability bonus at the center) 32 RuikeiSyutokuHeichi 9 0 単位:百円 (中央+中央以外の平地累積収得賞金) 4歳夏季競馬以降は4歳春季競馬までに獲得した収得賞金について2分の1としたものを設定する。 "Unit: One hundred yen (central + non-central flat land earned prize) After 4 years of summer racing, the winning prize earned by the 4 years of spring is set to one half." 33 RuikeiSyutokuSyogai 9 0 単位:百円 (中央+中央以外の障害累積収得賞金) Unit: Hundred yen (central + non-central failure accumulated profits) 34 SogoChakukaisu1 6 3 18 0 1着~5着及び着外(6着以下)の回数(中央+地方+海外) Number of 1st to 5th and outside (6th or less) (center + region + overseas) 35 ChuoChakukaisu1 6 3 18 0 1着~5着及び着外(6着以下)の回数(中央のみ) Number of 1st to 5th and outside (6th or less) (center only) 36 Ba1Chakukaisu1 6 3 18 0 芝・直線コースでの1着~5着及び着外(6着以下)の回数(中央のみ) Number of 1st to 5th and outside (6th or less) wear on turf / straight course (center only) 37 Ba2Chakukaisu1 6 3 18 0 芝・右回りコースでの1着~5着及び着外(6着以下)の回数(中央のみ) Number of 1st to 5th and outside (6th or less) wears on the lawn / clockwise course (center only) 38 Ba3Chakukaisu1 6 3 18 0 芝・左回りコースでの1着~5着及び着外(6着以下)の回数(中央のみ) Number of 1st to 5th and outside (6th or less) wears on the lawn / counterclockwise course (center only) 39 Ba4Chakukaisu2 6 3 18 0 ダート・直線コースでの1着~5着及び着外(6着以下)の回数(中央のみ) Number of first to fifth and outer wear (6 or less) in dirt / straight course (only in the center) 40 Ba5Chakukaisu3 6 3 18 0 ダート・右回りコースでの1着~5着及び着外(6着以下)の回数(中央のみ) Number of 1st to 5th and wearouts (6th or less) in dirt / clockwise course (only in the center) 41 Ba6Chakukaisu4 6 3 18 0 ダート・左回りコースでの1着~5着及び着外(6着以下)の回数(中央のみ) Number of 1st to 5th and wearouts (6th or less) in dirt / counterclockwise course (center only) 42 Ba7Chakukaisu5 6 3 18 0 障害レースでの1着~5着及び着外(6着以下)の回数(中央のみ) Number of first to fifth and outer wear (6 or less) in obstacle races (center only) 43 Jyotai1Chakukaisu1 6 3 18 0 芝・良馬場での1着~5着及び着外(6着以下)の回数(中央のみ) Number of 1st to 5th and outside (6th or less) wear in Shiba / Ryobaba (center only) 44 Jyotai2Chakukaisu2 6 3 18 0 芝・稍重馬場での1着~5着及び着外(6着以下)の回数(中央のみ) Number of 1st to 5th and outside (6th or less) wears on Shiba / Shigeba Baba (center only) 45 Jyotai3Chakukaisu3 6 3 18 0 芝・重馬場での1着~5着及び着外(6着以下)の回数(中央のみ) Number of 1st to 5th and outside (6th or less) wears on turf / heavy baba (center only) 46 Jyotai4Chakukaisu4 6 3 18 0 芝・不良馬場での1着~5着及び着外(6着以下)の回数(中央のみ) Number of 1st to 5th and outside (6th or less) wears on turf / bad Baba (center only) 47 Jyotai5Chakukaisu5 6 3 18 0 ダート・良馬場での1着~5着及び着外(6着以下)の回数(中央のみ) Number of first to fifth and outer wear (under 6) in Dirt / Ryobaba (center only) 48 Jyotai6Chakukaisu6 6 3 18 0 ダート・稍重馬場での1着~5着及び着外(6着以下)の回数(中央のみ) Number of 1st to 5th and outside (6th or less) wears at Dirt and Shigebaba (center only) 49 Jyotai7Chakukaisu7 6 3 18 0 ダート・重馬場での1着~5着及び着外(6着以下)の回数(中央のみ) Number of 1st to 5th and wearouts (under 6th) in Dirt / Shibaba (center only) 50 Jyotai8Chakukaisu8 6 3 18 0 ダート・不良馬場での1着~5着及び着外(6着以下)の回数(中央のみ) Number of 1st to 5th and wearouts (6th or less) in dirt / bad racetrack (center only) 51 Jyotai9Chakukaisu9 6 3 18 0 障害レース・良馬場での1着~5着及び着外(6着以下)の回数(中央のみ) Number of 1st to 5th and outside (6th or less) races in obstacle race / Ryobaba (center only) 52 Jyotai10Chakukaisu10 6 3 18 0 障害レース・稍重馬場での1着~5着及び着外(6着以下)の回数(中央のみ) Number of 1st to 5th and outside (6th or less) wears at obstacle races / Shigeba (only in the center) 53 Jyotai11Chakukaisu11 6 3 18 0 障害レース・重馬場での1着~5着及び着外(6着以下)の回数(中央のみ) Number of 1st to 5th place and outside (6th or less) in handicap race / heavy Baba (center only) 54 Jyotai12Chakukaisu12 6 3 18 0 障害レース・不良馬場での1着~5着及び着外(6着以下)の回数(中央のみ) Number of 1st to 5th and outside (6th or less) races in obstacle races / bad races (center only) 55 Kyori1Chakukaisu1 6 3 18 0 芝・1600M以下での1着~5着及び着外(6着以下)の回数(中央のみ) Number of 1st to 5th and less than 6 (less than 6) turf at 1600M or less (center only) 56 Kyori2Chakukaisu2 6 3 18 0 芝・1601M以上2200M以下での1着~5着及び着外(6着以下)の回数(中央のみ) Number of 1st to 5th and outside (6th or less) wear on turf / 1601M to 2200M (center only) 57 Kyori3Chakukaisu3 6 3 18 0 芝・2201M以上での1着~5着及び着外(6着以下)の回数(中央のみ) Number of 1st to 5th and outside (6th or less) wear on grass / 2201M or more (center only) 58 Kyori4Chakukaisu4 6 3 18 0 ダート・1600M以下での1着~5着及び着外(6着以下)の回数(中央のみ) Dirt · Number of 1st to 5th wear and wearouts (6 wears or less) under 1600M (center only) 59 Kyori5Chakukaisu5 6 3 18 0 ダート・1601M以上2200M以下での1着~5着及び着外(6着以下)の回数(中央のみ) Dirt · Number of 1st to 5th wear and wearouts (6 wears or less) between 1601M and 2200M (center only) 60 Kyori6Chakukaisu6 6 3 18 0 ダート・2201M以上での1着~5着及び着外(6着以下)の回数(中央のみ) Number of 1st to 5th wear and wearouts (6th or less) in dirt / 2201M or higher (center only) 61 Kyakusitu1 4 3 12 0 "逃げ回数、先行回数、差し回数、追込回数を設定 過去出走レースの脚質を判定しカウントしたもの(中央レースのみ)" "Set the number of escapes, the number of advance, the number of insertions, the number of follow-up Judging and counting the qualities of past races (central race only) " 62 RaceCount 3 0 JRA-VANに登録されている成績レース数 Number of races registered in JRA-VAN 63 2 CR/LF hãy tóm tắt nội dung bảng bằng tiếng việt
Bảng trên đề cập đến thông tin chi tiết về ngựa đua, đặc biệt là thông tin liên quan đến việc đăng ký và quản lý tên ngựa. Dưới đây là tóm tắt nội dung của từng cột trong bảng: 1. **RecordSpec (Bảng thông tin):** Mã UM để xác định định dạng bản ghi. 2. **DataKubun (Loại dữ liệu):** Chỉ định loại thay đổi liên quan đến tên ngựa, ví dụ như đăng ký mới, thay đổi tên, hoặc xóa. 3. **MakeDate (Ngày tạo):** Ngày tạo bản ghi theo định dạng yyyymmdd. 4. **KettoNum (Số đăng ký ngựa):** Thông tin về năm sinh, loại ngựa, và số đăng ký theo mã chuẩn. 5. **DelKubun (Loại xóa):** Đánh dấu ngựa có đang hoạt động (0) hay đã bị xóa (1). 6. **RegDate (Ngày đăng ký):** Ngày đăng ký ngựa theo định dạng yyyymmdd. 7. **DelDate (Ngày xóa):** Ngày ngựa bị xóa theo định dạng yyyymmdd. 8. **BirthDate (Ngày sinh):** Ngày sinh của ngựa theo định dạng yyyymmdd. 9. **Bamei (Tên ngựa):** Tên ngựa có độ dài tối đa là 18 ký tự (tiếng Nhật). 10. **BameiKana (Tên ngựa bằng chữ Kana):** Tên ngựa dưới dạng chữ Kana, có độ dài tối đa 36 ký tự. 11. **BameiEng (Tên ngựa bằng tiếng Anh):** Tên ngựa bằng tiếng Anh, có độ dài tối đa 60 ký tự. 12. **ZaikyuFlag (Cờ Tồn tại):** Đánh dấu xem ngựa có đang ở cơ sở của JRA hay không. 13. **Reserved (Dành trước):** Dành cho mục đích dữ liệu dự phòng. 14. **UmaKigoCD (Mã biểu tượng ngựa):** Mã biểu tượng ngựa theo bảng mã. 15. **SexCD (Mã giới tính):** Mã giới tính của ngựa theo bảng mã. 16. **HinsyuCD (Mã loại ngựa):** Mã loại ngựa theo bảng mã. 17. **KeiroCD (Mã màu lông):** Mã màu lông của ngựa theo bảng mã. 18. **(Các thông tin chi tiết về phả hệ của ngựa):** Chứa thông tin về cha, mẹ, ông nội, bà nội, ông ngoại, bà ngoại, ông nội ngoại, ông nội bà ngoại, ông ngoại ngoại, bà ngoại ngoại theo thứ tự. 19. **TozaiCD (Mã thuộc khu vực Đông/Tây):** Mã xác định xem ngựa thuộc khu vực Đông hay Tây. 20. **ChokyosiCode (Mã huấn luyện viên):** Liên kết với bảng thông tin về huấn luyện viên. 21. **ChokyosiRyakusyo (Tên viết tắt của huấn luyện viên):** Tên viết tắt của huấn luyện viên. 22. **Syotai (Tên thành phố):** Tên thành phố, có độ dài tối đa là 10 ký tự. 23. **BreederCode (Mã nhà sản xuất):** Liên kết với bảng thông tin về nhà sản xuất. 24. **BreederName (Tên nhà sản xuất):** Tên nhà sản xuất, có độ dài tối đa là 70 ký tự. 25. **SanchiName (Tên địa phương sản xuất):** Tên địa phương sản xuất, có độ dài tối đa là 20 ký tự. 26. **BanusiCode (Mã chủ nhân ngựa):** Liên kết với bảng thông tin về chủ nhân ngựa. 27. **BanusiName (Tên chủ nhân ngựa):** Tên chủ nhân ngựa, có độ dài tối đa là 64 ký tự. 28-33. **Thông tin về giải thưởng:** - RuikeiHonsyoHeiti: Tổng tiền thưởng trung bình trên đất phẳng. - RuikeiHonsyoSyogai: Tổng tiền thưởng trung bình cho cuộc đua chướng ngại vật. - RuikeiFukaHeichi: Tổng tiền thưởng bổ sung trung bình trên đất phẳng. - RuikeiFukaSyogai: Tổng tiền thưởng bổ sung trung bình cho cuộc đua chướng ngại vật. - RuikeiSyutokuHeichi: Tổng số tiền thưởng tích lũy trên đất phẳng và ngoại trừ trường hợp đã giảm 50% từ cuộc đua mùa hè 4 tuổi trở đi. - RuikeiSyutokuSyogai: Tổng số tiền thưởng tích lũy trong cuộc đua chướng ngại vật và ngoại trừ. 34
146 days ago
hãy tiếp tục phần còn thiếu
34-53. **Số lần tham gia cuộc đua và vị trí đạt được:** - SogoChakukaisu1: Số lần đạt vị trí 1-5 và ngoại trừ (6 trở lên) ở cả trung tâm, địa phương và quốc tế. - ChuoChakukaisu1: Số lần đạt vị trí 1-5 và ngoại trừ (6 trở lên) ở trung tâm. - Ba1Chakukaisu1: Số lần đạt vị trí 1-5 và ngoại trừ (6 trở lên) trên đất phẳng/đường thẳng ở trung tâm. - Ba2Chakukaisu1: Số lần đạt vị trí 1-5 và ngoại trừ (6 trở lên) trên cỏ/đường vòng theo chiều kim đồng hồ ở trung tâm. - Ba3Chakukaisu1: Số lần đạt vị trí 1-5 và ngoại trừ (6 trở lên) trên cỏ/đường vòng ngược chiều kim đồng hồ ở trung tâm. - Ba4Chakukaisu2 đến Jyotai12Chakukaisu12: Số lần đạt vị trí 1-5 và ngoại trừ (6 trở lên) tại các điều kiện cụ thể như loại đường đua, tình trạng đất đai, v.v. 54-60. **Số lần đạt vị trí 1-5 và ngoại trừ (6 trở lên) tại các loại cuộc đua dựa trên khoảng cách:** - Kyori1Chakukaisu1 đến Kyori6Chakukaisu6: Thông tin về số lần đạt vị trí 1-5 và ngoại trừ (6 trở lên) tại các khoảng cách cụ thể trên đất phẳng và đường thẳng ở trung tâm. 61. **Kyakusitu1 (Tính cách khi đua):** Thông tin về số lần ngựa thực hiện hành vi bỏ chạy, đua từ vị trí đầu tiên, đua từ vị trí thứ hai, và cuộc đua theo sau. 62. **RaceCount (Số lần tham gia cuộc đua):** Số lần ngựa đã tham gia cuộc đua được đăng ký trong JRA-VAN. 63. **(Kết thúc bảng):** Dòng cuối cùng của bảng chứa ký tự CR/LF, có thể được sử dụng để phân biệt giữa các bảng khi lưu trữ dưới dạng văn bản. Đây là một tóm tắt tổng quan về các cột trong bảng thông tin ngựa và thông tin liên quan đến các cuộc đua mà ngựa đã tham gia.
146 days ago
2. Horse information in each race UMA_RACE #REF! JV_SE_RACE_UMA SE No Key Repeat Byte Total Value 説明 1 RecordSpec 2 "SE" をセットレコードフォーマットを特定する Specify "SE" to set record format 2 DataKubun 1 0 "1:出走馬名表(木曜) 2:出馬表(金・土曜) 3:速報成績(3着まで確定) 4:速報成績(5着まで確定) 5:速報成績(全馬着順確定) 6:速報成績(全馬着順+コーナ通過順) 7:成績(月曜) A:地方競馬 B:海外国際レース 9:レース中止 0:該当レコード削除(提供ミスなどの理由による)" " 1: Race name list (Thursday) 2: Race table (Friday / Saturday) 3: Preliminary results (fixed up to 3rd place) 4: Preliminary results (fixed up to 5th place) 5: Preliminary results (all horses arrived in order) 6: Preliminary results (all horse arrival order + corner passage order) 7: Results (Monday) A: Regional horse race B: International international race 9: Race canceled 0: Corresponding record deleted (due to reasons such as provision errors)" 3 MakeDate 8 0 西暦4桁+月日各2桁 yyyymmdd 形式 4 digits in the Christian era + 2 digits each in the month and day yyyymmdd format 4 ○ Year 4 0 該当レース施行年 西暦4桁 yyyy形式 Applicable race year 4 digits yyyy format 5 ○ MonthDay 4 0 該当レース施行月日 各2桁 mmdd形式 Applicable race date 2 digits for each mmdd format 6 ○ JyoCD 2 0 該当レース施行競馬場 <コード表 2001.競馬場コード>参照 Refer to <Rule 2001. Racetrack Code> 7 ○ Kaiji 2 0 該当レース施行回 その競馬場でその年の何回目の開催かを示す Shows how many times of the year will be held at the racetrack 8 ○ Nichiji 2 0 該当レース施行日目 そのレース施行回で何日目の開催かを示す Day of the race in question Indicates the day of the race to be held 9 ○ RaceNum 2 0 該当レース番号 Applicable race number 10 Wakuban 1 0 11 ○ Umaban 2 0 特定のレース及び海外レースについては、特記事項を参照 For specific races and overseas races, see the Special Instructions 12 ○ KettoNum 10 0 生年(西暦)4桁+品種1桁<コード表2201.品種コード>参照+数字5桁 Year of birth (Western calendar) 4 digits + product 1 digit <code table 2201. product code> reference + 5 digits 13 Bamei 36 S sp 通常全角18文字。海外レースにおける外国馬の場合のみ全角と半角が混在 Name of the horse. Usually 18 full-width characters. Mixed full-width and half-width only for foreign horses in overseas races 14 UmaKigoCD 2 0 <コード表 2204.馬記号コード>参照 See <Code Table 2204. Horse Symbol Code>. 15 SexCD 1 0 <コード表 2202.性別コード>参照 See <Code Table 2202.Gender Code> 16 HinsyuCD 1 0 <コード表 2201.品種コード>参照 See <Code Table 2201. Product Code> 17 KeiroCD 2 0 <コード表 2203.毛色コード>参照 See <Code Table 2203. Hair Color Code>. 18 Barei 2 0 "出走当時の馬齢 (注)2000年以前は数え年表記 2001年以降は満年齢表記" " Horse age at the time of starting (Note) Counted years before 2000 Years after 2001" 19 TozaiCD 1 0 <コード表 2301.東西所属コード>参照 See <Code table 2301. 20 ChokyosiCode 5 0 調教師マスタへリンク/train master Link to trainer master / train master 21 ChokyosiRyakusyo 8 S 全角4文字 Name of trainer 4 double-byte characters 22 BanusiCode 6 0 馬主マスタへリンク/owner master Link to owner master / owner master 23 BanusiName 64 S sp "全角32文字 ~ 半角64文字 (全角と半角が混在) 株式会社、有限会社などの法人格を示す文字列が頭もしくは末尾にある場合にそれを削除したものを 設定。また、外国馬主の場合は、馬主マスタの8.馬主名欧字の頭64バイトを設定" " 32 full-width characters to 64 half-width characters (mixed with full-width and half-width characters) If a character string indicating a legal personality such as a corporation or limited company is at the beginning or end, it is set by deleting it . In the case of a foreign owner, set the head of the owner's master name and the head 64 bytes of the European name." 24 Fukusyoku 60 S "全角30文字 馬主毎に指定される騎手の勝負服の色・模様を示す (レーシングプログラムに記載されているもの) (例)""水色,赤山形一本輪,水色袖   """ " 30 full-width characters Shows the color and pattern of the jockey's game clothes specified for each owner (explained in the racing program) (Example) ""Light blue, Akayama single wheel, light blue sleeve""" 25 reserved1 60 S 26 Futan 3 0 単位0.1kg Carry weights . Unit 0.1kg 27 FutanBefore 3 0 なんらかの理由により変更された場合のみ変更前の値を設定 Set the value before change only when it is changed for some reason 28 Blinker 1 0 0:未使用 1:使用 Blinker. 0: Not used 1: Used 29 reserved2 1 0 30 KisyuCode 5 0 騎手マスタへリンク/jockey master Link to jockey master / jockey master 31 KisyuCodeBefore 5 0 なんらかの理由により変更された場合のみ変更前の値を設定 Set the value before change only when it is changed for some reason 32 KisyuRyakusyo 8 S 全角4文字 4 double-byte characters 33 KisyuRyakusyoBefore 8 S なんらかの理由により変更された場合のみ変更前の値を設定 Set the value before change only when it is changed for some reason 34 MinaraiCD 1 0 <コード表 2303.騎手見習コード>参照 See <Code Table 2303. Jockey Apprentice Code> 35 MinaraiCDBefore 1 0 なんらかの理由により変更された場合のみ変更前の値を設定 Set the value before change only when it is changed for some reason 36 BaTaijyu 3 sp "単位:kg 002Kg~998Kgまでが有効値 999:今走計量不能 000:出走取消" "Horse weight. Unit: kg From 002Kg to 998Kg is valid. 999: Can not measure the current run 000: Cancel start" 37 ZogenFugo 1 sp +:増加 -:減少 スペース:その他 Weight change'+: Increase-: Decrease Space: Other 38 ZogenSa 3 sp "単位:kg 001Kg~998Kgまでが有効値 999:計量不能 000:前差なし スペース:初出走、ただし出走取消の場合もスペースを設定。 地方馬については初出走かつ計量不能の場合でも""999""を設定。" " Weight change Unit: kg 001Kg to 998Kg are valid values 999: Measurement is not possible 000: No difference Space: Start for the first time, but space is also set for starting cancellation. For local horses, ""999"" is set even if it is the first time to run and weighing is not possible." 39 IJyoCD 1 0 <コード表 2101.異常区分コード>参照 See <Code table 2101. Abnormality classification code> 40 KakuteiJyuni 2 0 失格、降着時は入線順位と異なる the order when landing, different from entry rank (finish order) 41 DochakuKubun 1 0 0:同着馬なし 1:同着馬あり 0: Without same horse 1: With same horse 42 DochakuTosu 1 0 0:初期値 1:自身以外に同着1頭 2:自身以外に同着2頭 0: Initial value 1: 1 other than yourself 2: 2 other than yourself 43 Time 4 0 9分99秒9で設定 Set 9 minutes 99 seconds 9 44 ChakusaCD 3 sp 前馬との着差 <コード表 2102.着差コード>参照 Arrival difference with previous horse <See code table 2102. Arrival difference code> 45 ChakusaCDP 3 sp 前馬が失格、降着発生時に設定 前馬と前馬の前馬との着差 Set when the previous horse is disqualified and accretion occurs The difference between the previous horse and the previous horse 46 ChakusaCDPP 3 sp 前馬2頭が失格、降着発生時に設定 Two horses disqualified, set when landing 47 Jyuni1c 2 0 48 Jyuni2c 2 0 49 Jyuni3c 2 0 50 Jyuni4c 2 0 51 Odds 4 0 999.9倍で設定 出走取消し等は初期値を設定 Set at 999.9 times Initial value is set for start cancellation. This information give after race. Should not use for prediction 52 Ninki 2 0 出走取消し等は初期値を設定 Set default values for canceling races, etc. This information give after race. Should not use for prediction 53 Honsyokin 8 0 単位:百円 該当レースで獲得した本賞金 Unit: ¥ 100 This prize won in the race. This information give after race. Should not use for prediction 54 Fukasyokin 8 0 単位:百円 該当レースで獲得した付加賞金 Unit: 100 yen Additional prizes won in the race. This information give after race. Should not use for prediction 55 reserved3 3 0 56 reserved4 3 0 59 3 46 138 "同着を考慮して繰返し3回 自身が1着の場合は2着馬を設定" 60 a KettoNum2 10 0 生年(西暦)4桁+品種1桁<コード表2201.品種コード>参照+数字5桁 Year of birth (Western calendar) 4 digits + product 1 digit <code table 2201. product code> reference + 5 digits 61 b Bamei1 36 S sp 通常全角18文字。海外レースにおける外国馬の場合のみ全角と半角が混在。 Usually 18 full-width characters. Full-width and half-width are mixed only for foreign horses in overseas races. 62 TimeDiff 4 0 "1着馬とのタイム差を設定(自身が1着の場合は2着馬を設定) 符号(+または-)+99秒9 符号は1着:-、2着以下:+ 出走取消・競走除外・発走除外・競走中止の場合は ""9999"" を設定" "Set the time difference from the first landing (if you are first, set the second landing) Sign (+ or-) + 99 seconds 9 1st sign:-, 2nd or less: + Set to 9999"" for start cancellation, race exclusion, race exclusion, or race stop" 63 RecordUpKubun 1 0 0:初期値 1:基準タイムとなったレース 2:コースレコードを更新したレース 0: Initial value 1: Race with reference time 2: Race with updated course record tóm tắt bảng sau baừng tiếng việt
Dữ liệu trên đây chứa thông tin về các mục khác nhau liên quan đến các cuộc đua ngựa. Dưới đây là một tóm tắt ngắn gọn về bảng này: - Thông tin về bảng dữ liệu của các cuộc đua ngựa bao gồm thông tin về các cuộc đua, ngày tháng, mã địa điểm, số cuộc đua, thông tin về ngựa (tên, mã số, giới tính, tuổi, màu lông, trọng lượng), thông tin về người huấn luyện và chủ sở hữu, thông tin về người cưỡi ngựa (nếu có), kết quả của cuộc đua (vị trí đến, thời gian, điểm số, thưởng), và một số thông tin khác như biến đổi trọng lượng, mã lỗi, kết quả của ngựa trong các trường hợp đặc biệt như bị loại, bị xóa tên khỏi cuộc đua, etc. Nó ghi chép và xác định rõ ràng về mỗi mục trong bảng, giúp quản lý thông tin về các cuộc đua và các thông tin liên quan đến ngựa, người cưỡi, và kết quả cuộc đua một cách cụ thể và chi tiết.
146 days ago
hãy trình bày chi tiết
Dữ liệu này chứa thông tin cụ thể về mỗi cuộc đua ngựa và thông tin liên quan đến các ngựa tham gia, kết quả của cuộc đua và các chi tiết khác. Dưới đây là mô tả chi tiết từng mục trong bảng: 1. **RecordSpec**: Đây là loại dữ liệu được ghi lại, trong trường hợp này, được sử dụng để xác định định dạng ghi chép của cuộc đua ("SE" có thể là mã cho một định dạng cụ thể). 2. **DataKubun**: Mã số xác định loại dữ liệu, từ danh sách tên các loại dữ liệu khác nhau như danh sách tên cuộc đua, bảng cuộc đua, kết quả sơ bộ, kết quả cuối cùng, v.v. 3. **MakeDate**: Ngày tháng năm khi cuộc đua diễn ra, được định dạng theo dạng yyyymmdd (năm tháng ngày). 4. **Year**, **MonthDay**: Thông tin về năm và ngày tháng của cuộc đua. 5. **JyoCD**, **Kaiji**, **Nichiji**: Mã địa điểm cuộc đua, kỳ thi đua trong năm tại địa điểm đó, và ngày diễn ra cuộc đua. 6. **RaceNum**: Số thứ tự của cuộc đua trong ngày đó. 7. **Umaban**: Số thứ tự của ngựa trong cuộc đua cụ thể đó. 8. **KettoNum**: Mã số độc nhất của mỗi con ngựa, bao gồm năm sinh, mã sản phẩm và số thứ tự. 9. **Bamei**: Tên của con ngựa, có thể chứa kí tự cả kí tự tiếng Nhật và kí tự bán (đối với ngựa nước ngoài trong cuộc đua nước ngoài). 10. **UmaKigoCD**, **SexCD**, **HinsyuCD**, **KeiroCD**, **Barei**, **TozaiCD**: Các mã số xác định loại thông tin như mã ngựa, giới tính, loại ngựa, màu lông, tuổi, khu vực mà ngựa thuộc về. 11. **ChokyosiCode**, **ChokyosiRyakusyo**: Mã số và tên của người huấn luyện ngựa. 12. **BanusiCode**, **BanusiName**: Mã số và tên của chủ sở hữu ngựa. 13. **Fukusyoku**: Mô tả về trang phục đua của ngựa, bao gồm màu sắc và mẫu mã. 14. **Futan**, **FutanBefore**: Trọng lượng của ngựa, có thể bao gồm giá trị trước khi thay đổi nếu có. 15. **Blinker**: Thông tin về việc sử dụng Blinker trong cuộc đua. 16. **KisyuCode**, **KisyuRyakusyo**: Mã số và tên của người cưỡi ngựa. 17. **BaTaijyu**: Trọng lượng của ngựa tại thời điểm cụ thể. 18. **ZogenFugo**, **ZogenSa**: Thông tin về sự thay đổi trọng lượng của ngựa. 19. **IJyoCD**, **KakuteiJyuni**, **DochakuKubun**: Mã số xác định các trường hợp đặc biệt trong kết quả của cuộc đua, chẳng hạn như sự cố, vi phạm, cũng như vị trí cuối cùng của ngựa. 20. **Time**: Thời gian kết thúc cuộc đua, đơn vị là giây. 21. **ChakusaCD**, **ChakusaCDP**, **ChakusaCDPP**: Thông tin về khoảng cách giữa ngựa này với ngựa đứng trước, thậm chí có cả khoảng cách giữa ngựa đứng trước ngựa đứng trước. 22. **Odds**, **Ninki**, **Honsyokin**, **Fukasyokin**: Thông tin về tỷ lệ cược, độ phổ biến, tiền thưởng đã nhận được từ cuộc đua. 23. **KettoNum2**, **Bamei1**, **TimeDiff**: Thông tin tương tự với các trường dữ liệu trước đó, nhưng có thể áp dụng cho một ngựa khác trong cùng cuộc đua. 24. **RecordUpKubun**: Mã số xác định loại dữ liệu, có thể là dữ liệu gốc hoặc dữ liệu được cập nhật. Đây là một bản tóm tắt về các thông tin chính trong bảng dữ liệu liên quan đến cuộc đua ngựa.
146 days ago
1. Race details RACE #REF! JV_RA_RACE RA No Key RASW2018012120180122133027 Repeat Byte Total Value 説明 1 RecordSpec 2 "RA" をセットレコードフォーマットを特定する "RA" set to identify the record format 2 DataKubun 1 0 "1:出走馬名表(木曜) 2:出馬表(金・土曜) 3:速報成績(3着まで確定) 4:速報成績(5着まで確定) 5:速報成績(全馬着順確定) 6:速報成績(全馬着順+コーナ通過順) 7:成績(月曜) A:地方競馬 B:海外国際レース 9:レース中止 0:該当レコード削除(提供ミスなどの理由による)" "1: Race name list (Thursday) 2: Race table (Friday / Saturday) 3: Preliminary results (fixed up to 3rd place) 4: Preliminary results (fixed up to 5th place) 5: Preliminary results (all horses arrived in order) 6: Preliminary results (all horse arrival order + corner passage order) 7: Final Results (Monday)> This is latest data with full information, including the order of horse in a race A: Regional horse race B: International international race 9: Race canceled 0: Corresponding record deleted (due to reasons such as provision errors)" 3 MakeDate 8 0 西暦4桁+月日各2桁 yyyymmdd 形式 Insert date. 4 digits in the Christian era + 2 digits each in the month and day yyyymmdd format 4 ○ Year 4 0 該当レース施行年 西暦4桁 yyyy形式 Race's year 4 digits yyyy format 5 ○ MonthDay 4 0 該当レース施行月日 各2桁 mmdd形式 Race's date 2 digits for each mmdd format 6 ○ JyoCD 2 0 該当レース施行競馬場 <コード表 2001.競馬場コード>参照 Race track code. Refer to <Rule 2001. Racetrack Code> 7 ○ Kaiji 2 0 該当レース施行回 その競馬場でその年の何回目の開催かを示す "Shows how many times of the year will be held at the racetrack " 8 ○ Nichiji 2 0 該当レース施行日目 そのレース施行回で何日目の開催かを示す Day of the race in question Indicates the day of the race to be held 9 ○ RaceNum 2 0 "該当レース番号 また、海外国際レースなどでレース番号情報がない場合は任意に連番を設定" "Race's number If there is no race number information for international races etc., set a sequential number arbitrarily" 10 YoubiCD 1 0 該当レース施行曜日 <コード表 2002.曜日コード>参照 Refers to the day of race enforcement <Code Table 2002. Day Code> 11 TokuNum 4 0 重賞レースのみ設定 原則的には過去の同一レースと一致する番号(多数例外有り) Only heavy prize races are set. In principle, numbers that match the same race in the past (with many exceptions) 12 Nkai 3 0 そのレースの重賞としての通算回数を示す Shows the total number of race prizes 13 GradeCD 1 sp "<コード表 2003.グレードコード>参照 ※国際グレード表記(G) または その他の重賞表記(Jpn)の判別方法については、特記事項を参照" "Refer to <Code table 2003. Grade code> * For details on how to distinguish international grades (G) or other heavy prizes (Jpn), see Special Notes" 14 GradeCDBefore 1 sp なんらかの理由により変更された場合のみ変更前の値を設定 Set the value before change only when it is changed for some reason 15 SyubetuCD 2 0 <コード表 2005.競走種別コード>参照 See <Code Table 2005. Race Type Code>. 16 KigoCD 3 0 <コード表 2006.競走記号コード>参照 See <Code table 2006. Race code> 17 JyuryoCD 1 0 <コード表 2008.重量種別コード>参照 See <Code Table 2008. Weight Type Code> 18 JyokenCD1 3 0 2歳馬の競走条件 <コード表 2007.競走条件コード>参照 Race conditions for 2-year-old horses <See code table 2007. Race condition codes> 19 JyokenCD2 3 0 3歳馬の競走条件 <コード表 2007.競走条件コード>参照 Race conditions for 3-year-old horses See <Code table 2007. Race condition codes> 20 JyokenCD3 3 0 4歳馬の競走条件 <コード表 2007.競走条件コード>参照 Race conditions for 4-year-old horses See <Code table 2007. Race condition codes> 21 JyokenCD4 3 0 5歳以上馬の競走条件 <コード表 2007.競走条件コード>参照 Race conditions for horses 5 years and older See <Code Table 2007. Race Condition Codes> 22 JyokenCD5 3 0 出走可能な最も馬齢が若い馬に対する条件 <コード表 2007.競走条件コード>参照 Conditions for the youngest horses that can run: See <Code Table 2007. Race Condition Codes> 23 JyokenName 60 S 全角30文字 地方競馬の場合のみ設定 30 full-width characters Set only for regional horse racing 24 Kyori 4 0 単位:メートル Unit: Meter 25 KyoriBefore 4 0 なんらかの理由により変更された場合のみ変更前の値を設定 Set the value before change only when it is changed for some reason 26 TrackCD 2 0 <コード表 2009.トラックコード>参照 Track code. See <Code Table 2009. Track Code>. 27 TrackCDBefore 2 0 なんらかの理由により変更された場合のみ変更前の値を設定 Set the value before change only when it is changed for some reason 28 CourseKubunCD 2 sp "半角2文字 使用するコースを設定 ""A "" ~ ""E "" を設定 尚、2002年以前の東京競馬場は""A1""、""A2""も存在" " 2 single-byte characters Set the course to be used. Set ""A"" to ""E"". In addition, ""A1"" and ""A2"" exist in Tokyo Racetrack before 2002" 29 CourseKubunCDBefore 2 sp なんらかの理由により変更された場合のみ変更前の値を設定 Set the value before change only when it is changed for some reason 30 Honsyokin 7 8 56 0 単位:百円 1着~5着の本賞金 5着3同着まで考慮し繰返し7回 Unit: 100 yen 1st to 5th prize money 7 times repeatedly considering 5th and 3rd prize 31 HonsyokinBefore 5 8 40 0 単位:百円 同着により本賞金の分配が変更された場合のみ変更前の値を設定 Unit: 100 yen The value before the change is set only when the distribution of this prize is changed due to the same arrival. 32 Fukasyokin 5 8 40 0 単位:百円 1着~3着の付加賞金 3着3同着まで考慮し繰返し5回 Unit: One hundred yen Additional prize money for 1st to 3rd place 5 times repeatedly considering 3rd and 3rd place 33 FukasyokinBefore 3 8 24 0 単位:百円 同着により付加賞金の分配が変更された場合のみ変更前の値を設定 Unit: 100 yen The value before change is set only when the distribution of additional prize money is changed due to the same arrival. 34 HassoTime 4 0 時分各2桁 hhmm形式 2 digits for each hour hhmm format 35 HassoTimeBefore 4 0 なんらかの理由により変更された場合のみ変更前の値を設定 Set the value before change only when it is changed for some reason 36 TorokuTosu 2 0 "出走馬名表時点:出走馬名表時点での登録頭数 出馬表発表時点:出馬表発表時の登録頭数         出馬表発表前(馬番確定前)に取消した馬を除いた頭数" " Starting horse name table: Number of registered horses at starting horse name table Horse table announcement time: Number of registered horses at the time of starting race table Number of         horses excluding horses that were canceled before the race table announcement (before horse number determination)" 37 SyussoTosu 2 0 実際にレースに出走した頭数 (登録頭数から出走取消と競走除外・発走除外を除いた頭数) The actual number of horses that entered the race (number of registered horses excluding run cancellation, race exclusion / exclusion) 38 NyusenTosu 2 0 出走頭数から競走中止を除いた頭数 Number of heads excluding race stop from number of heads 39 TenkoCD 1 0 <コード表 2011.天候コード>参照 See <Code Table 2011. Weather Code> 40 SibaBabaCD 1 0 <コード表 2010.馬場状態コード>参照 See <Code Table 2010. Baba Status Code> 41 DirtBabaCD 1 0 <コード表 2010.馬場状態コード>参照 See <Code Table 2010. Baba Status Code> 42 LapTime 25 3 75 0 "99.9秒 平地競走のみ設定 1ハロン(200メートル)毎地点での先頭馬ラップタイム 距離が1ハロンで割りきれないレースについては最初の1ハロン目に距離を200メートルで割ったあまりの距離のラップタイムを設定" " 99.9 s Set only for flat races 1 lap time at 1 halon (200 meters) For each race where the distance cannot be divided by 1 halon, set the lap time of the distance that is divided by 200 meters in the first halon The value is update after the race finish. These fields could not use for prediction." 43 SyogaiMileTime 4 0 障害競走のみ設定 先頭馬の1マイル(1600メートル)通過タイムの分+秒(1分57秒2は'1572') Only the obstacle race is set. Minute + second of the first horse's mile (1600 meters) passage time (1'57'2 is '1572') 44 HaronTimeS3 3 0 "99.9秒 平地競走のみ設定 ラップタイム前半3ハロンの合計 1ハロン(200メートル)毎で割れないレースの場合、200メートルで距離を割ったあまりに400メートルを足した距離のタイム" "99.9 seconds Set only for flat races In the case of a race that does not break in a total of 1 halon (200 meters) in the first half of the lap time in the first half of the lap time, the time is the distance of 400 meters added by dividing the distance by 200 meters" 45 HaronTimeS4 3 0 "99.9秒 平地競走のみ設定 ラップタイム前半4ハロンの合計 1ハロン(200メートル)毎で割れないレースの場合、200メートルで距離を割ったあまりに600メートルを足した距離のタイム" 99.9 seconds Set only for flat races In the case of a race that does not break every 1 halon (200 meters) in the first half of the lap time in the first half of the lap time, the time of the distance that added 600 meters too much divided by 200 meters 46 HaronTimeL3 3 0 99.9秒 ラップタイム後半3ハロンの合計 99.9 seconds Total of 3 halons in the second half of the lap time 47 HaronTimeL4 3 0 99.9秒 ラップタイム後半4ハロンの合計 99.9 seconds Total of 4 halons in the second half of the lap time 48 Corner 4 72 288 a Corner 1 0 コーナーを設定 1:1コーナー 2:2コーナー 3:3コーナー 4:4コーナー Set corner 1: 1 corner 2: 2 corner 3: 3 corner 4: 4 corner b Syukaisu 1 0 周回数を設定 1:1周 2:2周 3:3周 Set lap count 1: 1 lap 2: 2 lap 3: 3 lap c Jyuni 70 sp "順位を先頭内側から設定 [例](4,5,6,*7)=1-2,3,8,9(10,11) 12,13 ():集団 =:大差 -:小差 *:先頭集団のうちで先頭の馬番 ,:馬番の区切 スペース3桁後ろの馬番はコーナーを通過しなかった馬番" "Set the order from the top inside [Example] (4,5,6, * 7) = 1-2,3,8,9 (10,11) 12,13 (): Group =: Large difference-: Small difference *: The first horse number in the first group,: The horse number that is three digits after the horse number separation space is the horse number that did not pass the corner." 49 RecordUpKubun 1 0 0:初期値 1:基準タイムとなったレース 2:コースレコードを更新したレース 0: Initial value 1: Race with reference time 2: Race with updated course record 50 2 CR/LF //tiếp tục với bảng này
Thông tin này dường như là mô tả chi tiết về cấu trúc của dữ liệu liên quan đến cuộc đua ngựa, trong đó có rất nhiều trường thông tin cụ thể được xác định. Đây là một số thông tin chi tiết: - **RecordSpec**: Loại dữ liệu, ở đây được sử dụng để xác định định dạng của bản ghi ("RA" được sử dụng để xác định định dạng bản ghi). - **DataKubun**: Mã số xác định loại dữ liệu, ví dụ như danh sách tên cuộc đua, bảng cuộc đua, kết quả sơ bộ, kết quả cuối cùng, v.v. - **MakeDate**: Ngày tháng năm khi cuộc đua diễn ra, được định dạng theo dạng yyyymmdd (năm tháng ngày). - **Year**, **MonthDay**: Thông tin về năm và ngày tháng của cuộc đua. - **JyoCD**, **Kaiji**, **Nichiji**: Mã số địa điểm cuộc đua, kỳ thi đua trong năm tại địa điểm đó, và ngày diễn ra cuộc đua. - **RaceNum**: Số thứ tự của cuộc đua trong ngày đó. - **YoubiCD**: Ngày trong tuần khi cuộc đua diễn ra. - **TokuNum**, **Nkai**, **GradeCD**: Thông tin về cuộc đua nặng nhất, số lần tổ chức trước đó và mã số về cấp độ của cuộc đua. - **SyubetuCD**, **KigoCD**, **JyuryoCD**: Mã số xác định loại cuộc đua, mã số biểu tượng của cuộc đua, và loại trọng lượng trong cuộc đua. - **JyokenCD1** đến **JyokenCD5**: Các điều kiện của cuộc đua dành cho các nhóm tuổi khác nhau của ngựa tham gia. - **Kyori**, **TrackCD**: Khoảng cách cuộc đua (theo mét) và mã số địa điểm cuộc đua. - **Honsyokin**, **Fukasyokin**: Thông tin về tiền thưởng của cuộc đua (tiền thưởng chính và tiền thưởng bổ sung). - **HassoTime**: Thời gian bắt đầu cuộc đua. - **TorokuTosu**, **SyussoTosu**, **NyusenTosu**: Số lượng ngựa đăng ký, thực sự tham gia, và số lượng tham gia sau khi loại bỏ các trường hợp nhất định (như hủy cuộc đua). - **TenkoCD**, **SibaBabaCD**, **DirtBabaCD**: Mã số về thời tiết, tình trạng của sân đua, tình trạng của sân chạy trên cát. - **LapTime** đến **HaronTimeL4**: Thời gian trải qua từng phần của cuộc đua, chẳng hạn như thời gian qua từng quãng đường, thời gian qua mỗi phần chia đôi cuộc đua. Đây chỉ là một số trường thông tin quan trọng trong bảng dữ liệu, và mỗi trường có một ý nghĩa cụ thể và đóng vai trò quan trọng trong việc ghi lại thông tin chi tiết về cuộc đua ngựa.
146 days ago
4. Jockey master #REF! バイト JV_KS_KISYU KS No Key Repeat Byte Total Value 説明 1 RecordSpec 2 "KS" をセットレコードフォーマットを特定する Specify "KS" to set record format 2 DataKubun 1 0 "1:新規登録 2:更新 0:該当レコード削除(提供ミスなどの理由による)" "1: New registration 2: Update 0: Corresponding record deletion (due to provision error etc.) " 3 MakeDate 8 0 西暦4桁+月日各2桁 yyyymmdd 形式 4 digits in the Christian era + 2 digits each in the month and day yyyymmdd format 4 ○ KisyuCode 5 0 5 DelKubun 1 0 0:現役 1:抹消 0: Active 1: Delete 6 IssueDate 8 0 年4桁(西暦)+月日各2桁 yyyymmdd 形式 Year 4 digits (Western calendar) + month and day 2 digits yyyymmdd format 7 DelDate 8 0 年4桁(西暦)+月日各2桁 yyyymmdd 形式 Year 4 digits (Western calendar) + month and day 2 digits yyyymmdd format 8 BirthDate 8 0 年4桁(西暦)+月日各2桁 yyyymmdd 形式 Year 4 digits (Western calendar) + month and day 2 digits yyyymmdd format 9 KisyuName 34 S 全角17文字 姓+全角空白1文字+名 外国人の場合は連続17文字 17 double-byte characters Last name + 1 double-byte space + first name 17 consecutive characters for foreigners 10 reserved 34 S 11 KisyuNameKana 30 sp 半角30文字 姓15文字+名15文字 外国人の場合は連続30文字 30 single-byte characters 15 surnames + 15 surnames 30 consecutive characters for foreigners 12 KisyuRyakusyo 8 S 全角4文字 4 double-byte characters 13 KisyuNameEng 80 sp 半角80文字 姓+半角空白1文字+名 フルネームで記載 80 half-width characters, surname + 1 half-width space, first name, full name 14 SexCD 1 0 1:男性 2:女性 1: Male 2: Female 15 SikakuCD 1 0 <コード表 2302.騎乗資格コード>参照 See <Code Table 2302. Riding Code> 16 MinaraiCD 1 0 <コード表 2303.騎手見習コード>参照 See <Code Table 2303. Jockey Apprentice Code> 17 TozaiCD 1 0 <コード表 2301.東西所属コード>参照 See <Code table 2301. 18 Syotai 20 S 全角10文字 10 double-byte characters 19 ChokyosiCode 5 0 騎手の所属厩舎の調教師コード、フリー騎手の場合はALL0を設定 The trainer code of the stable of the jockey's affiliation, set to ALL0 for free jockey 20 ChokyosiRyakusyo 8 S 全角4文字 4 double-byte characters 21 2 67 134 平地初騎乗・障害初騎乗の順に設定 Set in order of flat riding first and obstacle riding first a HatuKiJyo1Hatukijyoid 16 0 レース詳細のキー情報 Key information of race details b HatuKiJyo1SyussoTosu 2 0 登録頭数から出走取消と競走除外・発走除外を除いた頭数 Number of registered horses excluding run cancellation, race exclusion / exclusion c HatuKiJyo1KettoNum 10 0 生年(西暦)4桁+品種1桁<コード表2201.品種コード>参照+数字5桁 Year of birth (Western calendar) 4 digits + product 1 digit <code table 2201. product code> reference + 5 digits d HatuKiJyo1Bamei 36 S 全角18文字 18 double-byte characters e HatuKiJyo1KakuteiJyuni 2 0 f HatuKiJyo1IJyoCD 1 0 <コード表 2101.異常区分コード>参照 See <Code table 2101. Abnormality classification code>. 22 2 64 128 平地初騎乗・障害初騎乗の順に設定 Set in order of flat riding first and obstacle riding first a HatuKiJyo2KakuteiJyuni 16 0 レース詳細のキー情報 Key information of race details b HatuKiJyo2IJyoCD 2 0 登録頭数から出走取消と競走除外・発走除外を除いた頭数 Number of registered horses excluding run cancellation, race exclusion / exclusion c HatuSyori1Hatusyoriid 10 0 生年(西暦)4桁+品種1桁<コード表2201.品種コード>参照+数字5桁 Year of birth (Western calendar) 4 digits + product 1 digit <code table 2201. product code> reference + 5 digits d HatuSyori1SyussoTosu 36 S 全角18文字 18 double-byte characters HatuSyori1KettoNum 23 3 163 489 直近の重賞勝利から順に設定 Set in order from the most recent heavy win a SaikinJyusyo1SaikinJyusyoid 16 0 レース詳細のキー情報 Key information of race details b SaikinJyusyo1Hondai 60 S 全角30文字 30 full-pitch characters c SaikinJyusyo1Ryakusyo10 20 S 全角10文字 10 double-byte characters d SaikinJyusyo1Ryakusyo6 12 S 全角6文字 6 double-byte characters e SaikinJyusyo1Ryakusyo3 6 S 全角3文字 3 double-byte characters f SaikinJyusyo1GradeCD 1 sp <コード表 2003.グレードコード>参照 See <Code Table 2003. Grade Code> g SaikinJyusyo1SyussoTosu 2 0 登録頭数から出走取消と競走除外・発走除外を除いた頭数 Number of registered horses excluding run cancellation, race exclusion / exclusion h SaikinJyusyo1KettoNum 10 0 生年(西暦)4桁+品種1桁<コード表2201.品種コード>参照+数字5桁 Year of birth (Western calendar) 4 digits + product 1 digit <code table 2201. product code> reference + 5 digits i SaikinJyusyo1Bamei 36 S 全角18文字 18 double-byte characters 2 CR/LF //tiếp với bảng sau
It looks like you've provided a structured table describing race details and jockey master information. Each section of this table seems to outline various attributes, formats, and codes related to races and jockeys. Is there something specific you need help with regarding this data? Are you looking for an explanation of certain fields, or assistance in interpreting this table?
146 days ago
hãy khái quát thông tin bảng mà tôi vừa gửi ở trên
Bảng mà bạn đã cung cấp trình bày thông tin chi tiết về các loại dữ liệu liên quan đến các cuộc đua và thông tin về các jockey trong lĩnh vực đua ngựa. Cụ thể: 1. **Race Details (Chi tiết cuộc đua):** Bảng này chứa thông tin chi tiết về các cuộc đua, bao gồm thông tin về tên cuộc đua, ngày tháng năm, nơi diễn ra, số lượt chạy, điều kiện thời tiết, tình trạng địa hình, các điểm thời gian quan trọng trong cuộc đua, số ngựa tham gia, kết quả và thông tin về các loại giải thưởng. 2. **Jockey Master (Thông tin về jockey):** Bảng này chứa thông tin về các jockey tham gia đua ngựa, bao gồm mã code, tên đầy đủ và tên viết tắt, ngày sinh, quốc tịch, giới tính, trình độ, thông tin về nhà huấn luyện, và lịch sử về việc tham gia các cuộc đua cũng như các giải thưởng đã đạt được. Mỗi cột trong bảng chứa các thông tin cụ thể về các trường dữ liệu khác nhau như mã code, ngày tháng năm theo định dạng cụ thể, mã số, tên, thông tin chi tiết về các cuộc đua, và các mã code chỉ định một loại thông tin cụ thể. Đây là một bảng dữ liệu cấu trúc chi tiết hỗ trợ việc quản lý thông tin về các cuộc đua và các jockey.
146 days ago
5. Master of training #REF! JV_CH_CHOKYOSI CH No Key Repeat Byte Total Value 説明 1 RecordSpec 2 "CH" をセットレコードフォーマットを特定する Specify "CH" to specify the record format 2 DataKubun 1 0 "1:新規登録 2:更新 0:該当レコード削除(提供ミスなどの理由による)" "1: New registration 2: Update 0: Corresponding record deletion (due to provision error etc.)" 3 MakeDate 8 0 西暦4桁+月日各2桁 yyyymmdd 形式 4 digits in the Christian era + 2 digits each in the month and day yyyymmdd format 4 ○ ChokyosiCode 5 0 5 DelKubun 1 0 0:現役 1:抹消 0: Active 1: Delete 6 IssueDate 8 0 年4桁(西暦)+月日各2桁 yyyymmdd 形式 Year 4 digits (Western calendar) + month and day 2 digits yyyymmdd format 7 DelDate 8 0 年4桁(西暦)+月日各2桁 yyyymmdd 形式 Year 4 digits (Western calendar) + month and day 2 digits yyyymmdd format 8 BirthDate 8 0 年4桁(西暦)+月日各2桁 yyyymmdd 形式 Year 4 digits (Western calendar) + month and day 2 digits yyyymmdd format 9 ChokyosiName 34 S 全角17文字 姓+全角空白1文字+名 外国人の場合は連続17文字 17 double-byte characters Last name + 1 double-byte space + first name 17 consecutive characters for foreigners 10 ChokyosiNameKana 30 sp 半角30文字 姓15文字+名15文字 外国人の場合は連続30文字 30 single-byte characters 15 surnames + 15 surnames 30 consecutive characters for foreigners 11 ChokyosiRyakusyo 8 S 全角4文字 4 double-byte characters 12 ChokyosiNameEng 80 sp 半角80文字 姓+半角空白1文字+名 フルネームで記載 80 half-width characters, surname + 1 half-width space, first name, full name 13 SexCD 1 0 1:男性 2:女性 1: Male 2: Female 14 TozaiCD 1 0 <コード表 2301.東西所属コード>参照 See <Code table 2301 East / West affiliation codes> 15 Syotai 20 S 全角10文字 10 double-byte characters hãy trình bày thông tin của bảng sau
Bảng "Master of training" chứa thông tin liên quan đến các nhà huấn luyện trong lĩnh vực đua ngựa. Dưới đây là thông tin từ các cột trong bảng: 1. **RecordSpec:** Cột này xác định định dạng bản ghi, sử dụng "CH" để xác định định dạng bản ghi. 2. **DataKubun:** Thể hiện loại dữ liệu: "1" cho đăng ký mới, "2" cho cập nhật, và "0" cho việc xóa bản ghi tương ứng (do lỗi cung cấp dữ liệu, v.v.). 3. **MakeDate:** Ngày tạo bản ghi, theo định dạng năm tháng ngày yyyymmdd. 4. **ChokyosiCode:** Mã code của người huấn luyện. 5. **DelKubun:** Trạng thái của bản ghi: "0" cho hoạt động, "1" cho bản ghi bị xóa. 6. **IssueDate, DelDate, BirthDate:** Thời điểm phát hành, xóa và ngày sinh của người huấn luyện, theo định dạng năm tháng ngày yyyymmdd. 7. **ChokyosiName:** Tên đầy đủ của người huấn luyện, bao gồm họ và tên, với độ dài tối đa là 17 ký tự tiếng Nhật. 8. **ChokyosiNameKana:** Tên của người huấn luyện bằng kana (bảng chữ cái phụ trợ cho tiếng Nhật), với độ dài tối đa 30 ký tự. 9. **ChokyosiRyakusyo:** Tên viết tắt của người huấn luyện, với độ dài tối đa là 4 ký tự tiếng Nhật. 10. **ChokyosiNameEng:** Tên đầy đủ của người huấn luyện bằng tiếng Anh, với độ dài tối đa là 80 ký tự. 11. **SexCD:** Giới tính của người huấn luyện: "1" cho nam, "2" cho nữ. 12. **TozaiCD:** Mã code cho việc xác định sự thuộc về phía Đông hoặc phía Tây của người huấn luyện. 13. **Syotai:** Thông tin về nơi làm việc của người huấn luyện, với độ dài tối đa 10 ký tự tiếng Nhật.
146 days ago
6. Producer master #REF! JV_BR_BREEDER BR No Key Repeat Byte Total Value 説明 1 RecordSpec 2 "BR" をセットレコードフォーマットを特定する Specify "BR" to specify the record format 2 DataKubun 1 0 "1:新規登録 2:更新 0:該当レコード削除(提供ミスなどの理由による)" "1: New registration 2: Update 0: Corresponding record deletion (due to provision error etc.)" 3 MakeDate 8 0 西暦4桁+月日各2桁 yyyymmdd 形式 4 digits in the Christian era + 2 digits each in the month and day yyyymmdd format 4 ○ BreederCode 6 0 5 BreederName_Co 70 S sp "全角35文字 ~ 半角70文字 (全角と半角が混在) 外国生産者の場合は、8.生産者名欧字の頭70バイトを設定。" "35 full-width characters ~ 70 half-width characters (mixed half-width and half-width characters) For foreign producers, set the first 70 bytes of the producer name in European characters." 6 BreederName 70 S sp "全角35文字 ~ 半角70文字 (全角と半角が混在) 株式会社、有限会社などの法人格を示す文字列が頭もしくは末尾にある場合にそれを削除したものを設定。また、外国生産者の場合は、8.生産者名欧字の頭70バイトを設定。" "35 full-width characters ~ 70 half-width characters (mixed half-width and half-width characters) If a character string indicating a legal entity such as a corporation or limited company is at the beginning or end, it is set by deleting it. In the case of foreign producers, the first 70 bytes of the producer's name is set." 7 BreederNameKana 70 sp "半角70文字 日本語半角カナを設定(半角カナ以外の文字は設定しない) 外国生産者については設定しない。" "70 single-byte characters Set Japanese half-width characters (Do not set any characters other than half-width characters). Do not set for foreign producers. " 8 BreederNameEng 168 S sp "全角84文字 ~ 半角168文字 (全角と半角が混在) アルファベット等以外の特殊文字については、全角で設定。" "Full-width 84 characters ~ Half-width 168 characters (mixed half-width and half-width) For special characters other than alphabet, etc., set in full-width." 9 Address 20 S 全角10文字 生産者の所在地を示す 10 double-byte characters, indicating the location of the producer 10 2 60 120 本年・累計の順に設定 Set in order of current year and total a Address 4 0 成績情報に設定されている年度(西暦) Year set in the grade information (A.D.) b H_HonSyokinTotal 10 0 単位:百円 (中央の本賞金の合計) Unit: 100 yen (total prize money in the center) c H_FukaSyokin 10 0 単位:百円 (中央の付加賞金の合計) Unit: 100 yen (total additional prize money in the center) d H_ChakuKaisu1 6 6 36 0 1着~5着及び着外(6着以下)の回数(中央のみ) Number of 1st to 5th and outside (6th or less) (center only) 11 2 CR/LF //trình bày thông tin của bảng sau
Bảng "Producer master" chứa thông tin về các nhà sản xuất ngựa. Dưới đây là thông tin từ các cột trong bảng: 1. **RecordSpec:** Xác định định dạng bản ghi, sử dụng "BR" để xác định định dạng bản ghi. 2. **DataKubun:** Thể hiện loại dữ liệu: "1" cho đăng ký mới, "2" cho cập nhật, và "0" cho việc xóa bản ghi tương ứng (do lỗi cung cấp dữ liệu, v.v.). 3. **MakeDate:** Ngày tạo bản ghi, theo định dạng năm tháng ngày yyyymmdd. 4. **BreederCode:** Mã code của nhà sản xuất ngựa. 5. **BreederName_Co:** Tên của nhà sản xuất ngựa, có chiều dài từ 35 ký tự đến 70 ký tự, bao gồm cả ký tự full-width và half-width, trong trường hợp nhà sản xuất nước ngoài, 70 byte đầu tiên là tên theo bảng chữ cái phương Tây. 6. **BreederName:** Tên của nhà sản xuất ngựa, có chiều dài từ 35 ký tự đến 70 ký tự, bao gồm cả ký tự full-width và half-width, trong trường hợp có chuỗi ký tự chỉ trình bày về tính hợp pháp như công ty cổ phần, công ty trách nhiệm hữu hạn, chuỗi đó sẽ được xóa, và đối với nhà sản xuất nước ngoài, 70 byte đầu tiên là tên theo bảng chữ cái phương Tây. 7. **BreederNameKana:** Tên của nhà sản xuất ngựa bằng kana (bảng chữ cái phụ trợ cho tiếng Nhật), với độ dài tối đa 70 ký tự single-byte, không cần thiết đối với nhà sản xuất nước ngoài. 8. **BreederNameEng:** Tên của nhà sản xuất ngựa bằng tiếng Anh, có chiều dài từ 84 ký tự đến 168 ký tự, bao gồm cả ký tự full-width và half-width, đối với ký tự đặc biệt không phải alphabet, sử dụng full-width. 9. **Address:** Địa chỉ của nhà sản xuất ngựa, có chiều dài 10 ký tự double-byte, chỉ rõ vị trí của nhà sản xuất. Thông tin tiếp theo được chia thành phần con: - **Address:** Năm được thiết lập trong thông tin thành tích (A.D.). - **H_HonSyokinTotal:** Tổng tiền thưởng (đơn vị: 100 yên) từ giải thưởng chính (trung tâm). - **H_FukaSyokin:** Tổng tiền thưởng bổ sung (đơn vị: 100 yên) (trung tâm). - **H_ChakuKaisu1:** Số lần về đích từ vị trí 1 đến 5 và không vào vị trí (6 trở xuống) (chỉ trung tâm). Mỗi đoạn thông tin này có độ dài 60 byte, tổng cộng 120 byte. Cuối cùng là một dòng trống để phân cách.
146 days ago
7. Owner master #REF! JV_BN_BANUSI BN No Key Repeat Byte Total Value 説明 1 RecordSpec 2 "BN" をセットレコードフォーマットを特定する Specify "BN" to specify the record format 2 DataKubun 1 0 "1:新規登録 2:更新 0:該当レコード削除(提供ミスなどの理由による)" "1: New registration 2: Update 0: Corresponding record deletion (due to provision error etc.)" 3 MakeDate 8 0 西暦4桁+月日各2桁 yyyymmdd 形式 4 digits in the Christian era + 2 digits each in the month and day yyyymmdd format 4 ○ BanusiCode 6 0 5 BanusiName_Co 64 S sp "全角32文字 ~ 半角64文字 (全角と半角が混在) 外国馬主の場合は、8.馬主名欧字の頭64バイトを設定。" "32 full-width characters ~ 64 half-width characters (mixed half-width and half-width characters) For foreign owners, set the head 64 bytes for the owner name. " 6 BanusiName 64 S sp "全角32文字 ~ 半角64文字 (全角と半角が混在) 株式会社、有限会社などの法人格を示す文字列が頭もしくは末尾にある場合にそれを削除したものを設定。また、外国馬主の場合は、8.馬主名欧字の頭64バイトを設定。" "32 full-width characters ~ 64 half-width characters (mixed half-width and half-width characters) If a character string indicating a legal entity such as a corporation or limited company is at the beginning or end, it is set by deleting it. For foreign horse owners, the head of the horse name is 64 bytes." 7 BanusiNameKana 50 sp "半角50文字 日本語半角カナを設定(半角カナ以外の文字は設定しない) 外国馬主については設定しない。" "50 single-byte characters Set Japanese half-width characters (Do not set characters other than half-width characters). Do not set for foreign horse owners." 8 BanusiNameEng 100 S sp "全角50文字 ~ 半角100文字 (全角と半角が混在) アルファベット等以外の特殊文字については、全角で設定。" "50 double-byte characters ~ 100 single-byte characters (double-byte and single-byte mixed) For special characters other than alphabet, etc., set in full-width." 9 Fukusyoku 60 S "全角30文字 馬主毎に指定される騎手の勝負服の色・模様を示す (レーシングプログラムに記載されているもの) (例)""水色,赤山形一本輪,水色袖   """ "30 full-width characters, indicating the color / pattern of the jockey's match clothes specified for each owner (Those described in the racing program) (Example) """" Light blue, Akayama shape one wheel, light blue sleeve """" " 10 2 60 120 本年・累計の順に設定 Set in order of current year and total a H_SetYear 4 0 成績情報に設定されている年度(西暦) Year set in the grade information (A.D.) b H_HonSyokinTotal 10 0 単位:百円 (中央の本賞金の合計) Unit: 100 yen (total prize money in the center) c H_FukaSyokin 10 0 単位:百円 (中央の付加賞金の合計) Unit: 100 yen (total additional prize money in the center) d H_ChakuKaisu1 6 6 36 0 1着~5着及び着外(6着以下)の回数(中央のみ) Number of 1st to 5th and outside (6th or less) (center only) 11 2 CR/LF trình bày thông tin của bảng sau
Bảng "Owner master" chứa thông tin về các chủ nhân ngựa. Dưới đây là thông tin từ các cột trong bảng: 1. **RecordSpec:** Xác định định dạng bản ghi, sử dụng "BN" để xác định định dạng bản ghi. 2. **DataKubun:** Thể hiện loại dữ liệu: "1" cho đăng ký mới, "2" cho cập nhật, và "0" cho việc xóa bản ghi tương ứng (do lỗi cung cấp dữ liệu, v.v.). 3. **MakeDate:** Ngày tạo bản ghi, theo định dạng năm tháng ngày yyyymmdd. 4. **BanusiCode:** Mã code của chủ nhân ngựa. 5. **BanusiName_Co:** Tên của chủ nhân ngựa, có chiều dài từ 32 ký tự đến 64 ký tự, bao gồm cả ký tự full-width và half-width, trong trường hợp chủ nhân nước ngoài, 64 byte đầu tiên là tên theo bảng chữ cái phương Tây. 6. **BanusiName:** Tên của chủ nhân ngựa, có chiều dài từ 32 ký tự đến 64 ký tự, bao gồm cả ký tự full-width và half-width, trong trường hợp có chuỗi ký tự chỉ trình bày về tính hợp pháp như công ty cổ phần, công ty trách nhiệm hữu hạn, chuỗi đó sẽ được xóa, và đối với chủ nhân nước ngoài, 64 byte đầu tiên là tên theo bảng chữ cái phương Tây. 7. **BanusiNameKana:** Tên của chủ nhân ngựa bằng kana (bảng chữ cái phụ trợ cho tiếng Nhật), với độ dài tối đa 50 ký tự single-byte, không cần thiết đối với chủ nhân nước ngoài. 8. **BanusiNameEng:** Tên của chủ nhân ngựa bằng tiếng Anh, có chiều dài từ 50 ký tự đến 100 ký tự, bao gồm cả ký tự full-width và half-width, đối với ký tự đặc biệt không phải alphabet, sử dụng full-width. 9. **Fukusyoku:** Mô tả màu sắc / mẫu của bộ quần áo của jockey được chỉ định cho mỗi chủ nhân, có chiều dài 30 ký tự full-width, được mô tả trong chương trình đua. Thông tin tiếp theo được chia thành phần con: - **Address:** Năm được thiết lập trong thông tin thành tích (A.D.). - **H_HonSyokinTotal:** Tổng tiền thưởng (đơn vị: 100 yên) từ giải thưởng chính (trung tâm). - **H_FukaSyokin:** Tổng tiền thưởng bổ sung (đơn vị: 100 yên) (trung tâm). - **H_ChakuKaisu1:** Số lần về đích từ vị trí 1 đến 5 và không vào vị trí (6 trở xuống) (chỉ trung tâm). Mỗi đoạn thông tin này có độ dài 60 byte, tổng cộng 120 byte. Cuối cùng là một dòng trống để phân cách.
146 days ago
8. Breeding horse ( giống ngựa) HANSYOKU #REF! JV_HN_HANSYOKU HN No Key Repeat Byte Total Value 説明 1 RecordSpec 2 "HN" をセットレコードフォーマットを特定する Specify "HN" to specify the record format 2 DataKubun 1 0 "1:新規登録 2:更新 0:該当レコード削除(提供ミスなどの理由による)" "1: New registration 2: Update 0: Corresponding record deletion (due to provision error etc.)" 3 MakeDate 8 0 西暦4桁+月日各2桁 yyyymmdd 形式 4 digits in the Christian era + 2 digits each in the month and day yyyymmdd format 4 ○ HansyokuNum 8 0 同一馬で、繁殖登録番号が複数ある場合がある The same horse may have multiple breeding registration numbers 5 reserved 8 0 6 KettoNum 10 0 外国の繁殖馬等の理由で血統登録番号が初期値の場合がある The pedigree registration number may be the initial value for reasons such as a foreign breeding horse 7 DelKubun 1 0 "0"を設定 Set to "0" 8 Bamei 36 S sp "全角18文字 ~ 半角36文字 (全角と半角が混在) 外国の繁殖馬の場合は、10.馬名欧字の頭36バイトを設定。" "18 full-width characters ~ 36 half-width characters (full-width and half-width are mixed) For foreign breeding horses, 10. Horse name head 36 bytes are set." 9 BameiKana 40 sp "半角40文字 日本語半角カナを設定(半角カナ以外の文字は設定しない) 外国繁殖馬については設定しない。" "40 single-byte characters Japanese half-width characters are set (no characters other than half-width characters are set). " 10 BameiEng 80 S sp "全角40文字 ~ 半角80文字 (全角と半角が混在) アルファベット等以外の特殊文字については、全角で設定。" "40 double-byte characters ~ 80 single-byte characters (double-byte and single-byte mixed) For special characters other than alphabet, etc., set in full-width. " 11 BirthYear 4 0 西暦4桁 4-digit year 12 SexCD 1 0 <コード表 2202.性別コード>参照 See <Code Table 2202.Gender Code> 13 HinsyuCD 1 0 <コード表 2201.品種コード>参照 See <Code Table 2201. Product Code> 14 KeiroCD 2 0 <コード表 2203.毛色コード>参照 See <Code Table 2203. Hair Color Code>. 15 HansyokuMochiKubun 1 0 0:内国産 1:持込 2:輸入内国産扱い 3:輸入 9:その他 0: Domestic production 1: Brought in 2: Imported domestic treatment 3: Import 9: Other 16 ImportYear 4 0 西暦4桁 4-digit year 17 SanchiName 20 S 全角10文字 10 double-byte characters 18 HansyokuFNum 8 0 19 HansyokuMNum 8 0 20 2 CR/LF trình bày thông tin của bảng trên
Bảng "Breeding horse" (giống ngựa) chứa thông tin về các ngựa được sử dụng để nuôi dưỡng hoặc lai tạo. Dưới đây là mô tả chi tiết của các cột trong bảng: 1. **RecordSpec:** Xác định định dạng bản ghi, sử dụng "HN" để xác định định dạng bản ghi. 2. **DataKubun:** Thể hiện loại dữ liệu: "1" cho đăng ký mới, "2" cho cập nhật, và "0" cho việc xóa bản ghi tương ứng (do lỗi cung cấp dữ liệu, v.v.). 3. **MakeDate:** Ngày tạo bản ghi, theo định dạng năm tháng ngày yyyymmdd. 4. **HansyokuNum:** Số đăng ký lai tạo, một con ngựa có thể có nhiều số đăng ký lai tạo. 5. **reserved:** Ô dữ liệu dự trữ. 6. **KettoNum:** Số đăng ký dòng họ (pedigree) của ngựa, có thể là giá trị khởi đầu cho những lý do như ngựa lai tạo nước ngoài. 7. **DelKubun:** Được thiết lập thành "0". 8. **Bamei:** Tên ngựa với độ dài từ 18 ký tự full-width đến 36 ký tự half-width, trong trường hợp ngựa lai tạo nước ngoài, 36 byte đầu tiên là tên theo bảng chữ cái phương Tây. 9. **BameiKana:** Tên ngựa bằng kana (bảng chữ cái phụ trợ cho tiếng Nhật), có chiều dài tối đa 40 ký tự single-byte, không cần thiết đối với ngựa lai tạo nước ngoài. 10. **BameiEng:** Tên ngựa bằng tiếng Anh, có chiều dài từ 40 ký tự full-width đến 80 ký tự single-byte, với các ký tự đặc biệt không phải alphabet được sử dụng full-width. 11. **BirthYear:** Năm sinh của ngựa, theo định dạng 4 chữ số. 12. **SexCD:** Mã giới tính, tham khảo bảng mã về giới tính. 13. **HinsyuCD:** Mã loại ngựa, tham khảo bảng mã về loại sản phẩm. 14. **KeiroCD:** Mã màu lông, tham khảo bảng mã về màu lông. 15. **HansyokuMochiKubun:** Thể hiện nguồn gốc của ngựa, có thể là trong nước, nhập khẩu, hoặc khác. 16. **ImportYear:** Năm nhập khẩu, theo định dạng 4 chữ số. 17. **SanchiName:** Tên địa điểm nguồn gốc, có độ dài tối đa 10 ký tự full-width. 18. **HansyokuFNum:** Số nguyên phối của ngựa. 19. **HansyokuMNum:** Số má phối của ngựa. Thông tin tiếp theo được chia thành phần con: - **CR/LF:** Dấu phân cách hoặc kết thúc dòng. Đây là các thông tin chi tiết về các cột trong bảng "Breeding horse".
146 days ago
9. Horse weight (use for new race) #REF! JV_WH_BATAIJYU WH No Key Repeat Byte Total Value 説明 1 RecordSpec 2 "WH" をセットレコードフォーマットを特定する Specify "WH" to set record format 2 DataKubun 1 0 1:初期値 1: Initial value 3 MakeDate 8 0 西暦4桁+月日各2桁 yyyymmdd 形式 4 digits in the Christian era + 2 digits each in the month and day yyyymmdd format 4 ○ Year 4 0 該当レース施行年 西暦4桁 yyyy形式 Applicable race year 4 digits yyyy format 5 ○ MonthDay 4 0 該当レース施行月日 各2桁 mmdd形式 Applicable race date 2 digits for each mmdd format 6 ○ JyoCD 2 0 該当レース施行競馬場 <コード表 2001.競馬場コード>参照 Refer to <Rule 2001. Racetrack Code> 7 ○ Kaiji 2 0 該当レース施行回 その競馬場でその年の何回目の開催かを示す Shows how many times of the year will be held at the racetrack 8 ○ Nichiji 2 0 該当レース施行日目 そのレース施行回で何日目の開催かを示す Day of the race in question Indicates the day of the race to be held 9 ○ RaceNum 2 0 該当レース番号 Applicable race number 10 HappyoTime 8 0 月日時分各2桁 2 digits each for month and date 11 18 45 810 Umaban1 2 0 01~18を設定 Set 01 to 18 Bamei1 36 S 全角18文字 ただし当面は全角9文字のみ設定(9文字を超える馬名は9文字までとする) 18 full-width characters However, for the time being, only 9 full-width characters are set (up to 9 characters for horse names exceeding 9 characters) BaTaijyu1 3 sp "単位:kg 002Kg~998Kgまでが有効値 999:今走計量不能 000:出走取消" "Unit: kg 002Kg to 998Kg are valid values 999: Cannot run now 000: Cancel start" ZogenFugo1 1 sp +:増加 -:減少 スペース:その他 +: Increase-: Decrease Space: Other ZogenSa1 3 sp "単位:kg 001Kg~998Kgまでが有効値 999:計量不能 000:前差なし スペース:初出走、出走取消" "Unit: kg Valid values from 001Kg to 998Kg 999: Cannot weigh 000: No difference Space: First start, cancel start" 12 2 CR/LF trình bày thông tin bảng trên
Bảng "Horse weight (use for new race)" chứa thông tin về trọng lượng của ngựa trong các cuộc đua mới. Dưới đây là mô tả chi tiết của các cột trong bảng: 1. **RecordSpec:** Xác định định dạng bản ghi, sử dụng "WH" để xác định định dạng bản ghi. 2. **DataKubun:** Thể hiện loại dữ liệu: "1" cho giá trị ban đầu. 3. **MakeDate:** Ngày tạo bản ghi, theo định dạng năm tháng ngày yyyymmdd. 4. **Year:** Năm diễn ra cuộc đua, theo định dạng 4 chữ số. 5. **MonthDay:** Ngày diễn ra cuộc đua, theo định dạng tháng ngày mmdd. 6. **JyoCD:** Mã địa điểm cuộc đua, tham khảo bảng mã về địa điểm đua ngựa. 7. **Kaiji:** Số lần tổ chức cuộc đua tại địa điểm đó trong năm. 8. **Nichiji:** Thứ tự ngày diễn ra cuộc đua tại địa điểm đó. 9. **RaceNum:** Số cuộc đua tương ứng. 10. **HappyoTime:** Thời gian thông báo, theo định dạng tháng ngày giờ phút. Sau đó, thông tin được phân thành các phần con: 11. **Umaban1, Bamei1, BaTaijyu1, ZogenFugo1, ZogenSa1:** Mỗi phần chứa thông tin về một con ngựa cụ thể trong cuộc đua. - **Umaban1:** Số thứ tự (1 đến 18). - **Bamei1:** Tên ngựa, chiều dài tối đa 18 ký tự full-width, nhưng chỉ sử dụng 9 ký tự full-width trong thời gian hiện tại. - **BaTaijyu1:** Trọng lượng của ngựa, đơn vị là kg. Các giá trị từ 002kg đến 998kg là hợp lệ. - **ZogenFugo1:** Biểu thị sự thay đổi trọng lượng: +: Tăng, -: Giảm, Space: Khác. - **ZogenSa1:** Thay đổi trọng lượng so với lần đo trước đó. Các giá trị từ 001kg đến 998kg là hợp lệ. 12. **CR/LF:** Dấu phân cách hoặc kết thúc dòng. Đây là các thông tin chi tiết về các cột trong bảng "Horse weight (use for new race)".
146 days ago
10. Weather condition (use for new race) #REF! JV_WE_WEATHER WE No Key Repeat Byte Total Value 説明 1 RecordSpec 2 "WE" をセットレコードフォーマットを特定する Specify "WE" to set record format 2 DataKubun 1 0 1:初期値 1: Initial value 3 MakeDate 8 0 西暦4桁+月日各2桁 yyyymmdd 形式 4 digits in the Christian era + 2 digits each in the month and day yyyymmdd format 4 ○ Year 4 0 該当レース施行年 西暦4桁 yyyy形式 Applicable race year 4 digits yyyy format 5 ○ MonthDay 4 0 該当レース施行月日 各2桁 mmdd形式 Applicable race date 2 digits for each mmdd format 6 ○ JyoCD 2 0 該当レース施行競馬場 <コード表 2001.競馬場コード>参照 Refer to <Rule 2001. Racetrack Code> 7 ○ Kaiji 2 0 該当レース施行回 その競馬場でその年の何回目の開催かを示す Shows how many times of the year will be held at the racetrack 8 ○ Nichiji 2 0 該当レース施行日目 そのレース施行回で何日目の開催かを示す Day of the race in question Indicates the day of the race to be held 9 ○ HappyoTime 8 0 月日時分各2桁 2 digits each for month and date 10 ○ HenkoID 1 0 "1:天候馬場初期状態 2:天候変更 3:馬場状態変更 1:初期状態の時は天候・馬場ともに有効値を設定。 2:天候変更の時は天候(変更後・変更前)のみ有効値を設定。(馬場は初期値) 3:馬場状態変更の時は馬場(変更後・変更前)のみ有効値を設定。(天候は初期値)" "1: Weather Baba initial state 2: Weather change 3: Baba state change 1: Valid values are set for both weather and Baba in the initial state. 2: When the weather changes, only valid values are set for the weather (after / before). (Baba is the initial value) 3: When changing the Baba state, set the valid value only for Baba (after change / before change). (The weather is initial value)" 現在の天候馬場の状態を設定 Set the current weather conditions 11 AtoTenkoCD 1 0 <コード表 2011.天候コード>参照 See <Code Table 2011. Weather Code> 12 AtoSibaBabaCD 1 0 <コード表 2010.馬場状態コード>参照 See <Code Table 2010. Baba Status Code> 13 AtoDirtBabaCD 1 0 <コード表 2010.馬場状態コード>参照 See <Code Table 2010. Baba Status Code> 変更前直前の天候馬場状態を設定 Set the weather Baba state just before the change 14 MaeTenkoCD 1 0 <コード表 2011.天候コード>参照 See <Code Table 2011. Weather Code> 15 MaeSibaBabaCD 1 0 <コード表 2010.馬場状態コード>参照 See <Code Table 2010. Baba Status Code> 16 MaeDirtBabaCD 1 0 <コード表 2010.馬場状態コード>参照 See <Code Table 2010. Baba Status Code> 17 2 CR/LF trình bày thông tin bảng sau
Bảng "Weather condition (use for new race)" chứa thông tin về điều kiện thời tiết và bãi đua trong cuộc đua mới. Dưới đây là mô tả chi tiết của các cột trong bảng: 1. **RecordSpec:** Xác định định dạng bản ghi, sử dụng "WE" để xác định định dạng bản ghi. 2. **DataKubun:** Thể hiện loại dữ liệu: "1" cho giá trị ban đầu. 3. **MakeDate:** Ngày tạo bản ghi, theo định dạng năm tháng ngày yyyymmdd. 4. **Year:** Năm diễn ra cuộc đua, theo định dạng 4 chữ số. 5. **MonthDay:** Ngày diễn ra cuộc đua, theo định dạng tháng ngày mmdd. 6. **JyoCD:** Mã địa điểm cuộc đua, tham khảo bảng mã về địa điểm đua ngựa. 7. **Kaiji:** Số lần tổ chức cuộc đua tại địa điểm đó trong năm. 8. **Nichiji:** Thứ tự ngày diễn ra cuộc đua tại địa điểm đó. 9. **HappyoTime:** Thời gian thông báo, theo định dạng tháng ngày giờ phút. 10. **HenkoID:** Mã xác định loại thay đổi thời tiết và bãi đua. - "1": Trạng thái ban đầu. - "2": Thay đổi thời tiết. - "3": Thay đổi trạng thái bãi đua. Các cột tiếp theo chứa thông tin về trạng thái thời tiết và bãi đua sau thay đổi và trạng thái trước khi thay đổi: 11. **AtoTenkoCD:** Mã thời tiết sau thay đổi, tham khảo bảng mã về thời tiết. 12. **AtoSibaBabaCD:** Mã trạng thái bãi đua sau thay đổi, tham khảo bảng mã về trạng thái bãi đua. 13. **AtoDirtBabaCD:** Mã trạng thái bãi đua sau thay đổi trên đất đen, tham khảo bảng mã về trạng thái bãi đua. 14. **MaeTenkoCD:** Mã thời tiết trước thay đổi, tham khảo bảng mã về thời tiết. 15. **MaeSibaBabaCD:** Mã trạng thái bãi đua trước thay đổi, tham khảo bảng mã về trạng thái bãi đua. 16. **MaeDirtBabaCD:** Mã trạng thái bãi đua trước thay đổi trên đất đen, tham khảo bảng mã về trạng thái bãi đua. 17. **CR/LF:** Dấu phân cách hoặc kết thúc dòng.